Uyuşturucu madde ticareti yapma - Yargıtay 10. Ceza Dairesi 2019/512 Esas 2019/2489 Karar Sayılı İlamı

Abaküs Yazılım
10. Ceza Dairesi
Esas No: 2019/512
Karar No: 2019/2489
Karar Tarihi: 06.05.2019

Uyuşturucu madde ticareti yapma - Yargıtay 10. Ceza Dairesi 2019/512 Esas 2019/2489 Karar Sayılı İlamı

Özet:

Bölge Adliye Mahkemesi 5. Ceza Dairesi tarafından görülen bir uyuşturucu madde ticareti davasında, istinaf istemi esastan reddedildi. Delillerin yasaya uygun olarak toplandığı, dosyaya uygun şekilde gösterildiği ve eylemin suç tipinin doğru şekilde belirlendiği belirtildi. Ancak, sanığın Türkçe'yi yeterince bilmediği için mahkeme tarafından bir tercüman atandığı ve sanığın tercüman giderlerinin Devlet Hazinesi yerine kendisine yükletildiği belirtildi. Bu nedenle, hüküm CMK'nın 302. maddesi gereğince bozuldu ve yargılama giderlerinde düzeltmelere gidildi.
Uygulanan kanun maddeleri:
- Ceza Muhakemesi Kanunu'nun 202. maddesi
- Ceza Muhakemesi Kanunu'nun 302. maddesi
- Ceza Muhakemesi Kanunu'nun 303. maddesi
- Ceza Muhakemesi Kanunu'na Göre Tercüman Listelerinin Düzenlenmesi Hakkında Yönetmeliğin 12. maddesi
10. Ceza Dairesi         2019/512 E.  ,  2019/2489 K.

    "İçtihat Metni"

    Mahkeme :Bölge Adliye Mahkemesi 5. Ceza Dairesi
    Suç : Uyuşturucu madde ticareti yapma
    Hüküm : İstinaf isteminin düzeltilerek esastan reddi

    Dosya incelendi.
    GEREĞİ GÖRÜŞÜLÜP DÜŞÜNÜLDÜ :
    Yargılama sürecindeki işlemlerin yasaya uygun olarak yapıldığı, delillerin gerekçeli kararda gösterilip tartışıldığı, vicdanî kanının dosya içindeki belge ve bilgilerle uyumlu olarak kesin verilere dayandırıldığı, eyleme uyan suç tipinin doğru biçimde belirlendiği ve aşağıda belirtilenin dışında hukuka aykırılığın düzeltilerek istinaf isteminin esastan reddine dair karar hukuka uygun bulunduğundan, sanık müdafiinin Bölge Adliye Mahkemesi kararına yönelik diğer temyiz itirazlarının reddine, ancak;
    Sanığın Türkçe’yi bildiğini ve anladığını ancak Türkçe konuşmakta biraz zorluk çektiğini, sanık müdafiinin ise sanığın Türkçe meramını anlatmakta zorluk çektiğini belirtmesi üzerine sanığa mahkemece tercüman atandığı, CMK’nın 202. maddesi ve Ceza Muhakemesi Kanununa Göre Tercüman Listelerinin Düzenlenmesi Hakkında Yönetmeliğin 12. maddesindeki düzenlemeler dikkate alındığında meramını anlatabilecek kadar Türkçe bilmeyen sanığa atanan tercüman giderlerinin Devlet Hazinesi yerine mahkûm olan sanığa yükletilmesi,
    Yasaya aykırı, sanık müdafiinin temyiz itirazları bu nedenle yerinde olduğundan, hükmün CMK"nın 302. maddesi gereğince BOZULMASINA; ancak bu durumun yeniden yargılama yapılmaksızın aynı Kanunun 303. maddesi uyarınca düzeltilmesi mümkün bulunduğundan; hükmün yargılama giderine ilişkin paragrafından “1.301,60 TL” ibaresinin çıkarılarak yerine “51,60 TL” ibaresinin yazılması suretiyle, hukuka aykırılığın DÜZELTİLEREK TEMYİZ İSTEMİNİN ESASTAN REDDİ İLE HÜKMÜN ONANMASINA, dosyanın Bakırköy 7. Ağır Ceza Mahkemesine, kararın bir örneğinin ise İstanbul Bölge Adliye Mahkemesi 5. Ceza Dairesine gönderilmek üzere, Yargıtay Cumhuriyet Başsavcılığına verilmesine, 06/05/2019 tarihinde oybirliğiyle karar verildi.




    Bu web sitesi, sisteminin bir üyesidir.