Kasten öldürme - Yargıtay 1. Ceza Dairesi 2016/3948 Esas 2017/3852 Karar Sayılı İlamı

Abaküs Yazılım
1. Ceza Dairesi
Esas No: 2016/3948
Karar No: 2017/3852
Karar Tarihi: 08.11.2017

Kasten öldürme - Yargıtay 1. Ceza Dairesi 2016/3948 Esas 2017/3852 Karar Sayılı İlamı

Özet:

Mahkeme, Filistin uyruklu bir kişinin kasten öldürme suçundan müebbet hapis cezasına çarptırıldığına karar verdi. Dava sürecinde sanığın gerçek kimlik bilgilerinin İran vatandaşı olduğu belirlendi ve kimlik bilgilerindeki yanlışların düzeltilmesi kararlaştırıldı. Sanığın Türkçe bilmediği için tercüman kullandığı belirtilirken, yargılama sürecinde bazı aşamalarda tercümanın hazır bulundurulmaması CMK'nın 202. maddesine aykırı olduğu gerekçesiyle hükümlerin kısmen temyize tabi olduğu ve hükümlerin bozulmasına karar verildi. Kararda, TCK'nun 81 ve 53. maddelerine atıfta bulunulmuştur. TCK'nun 81. maddesi kasten öldürme suçunu düzenlerken, 53. maddesi müebbet hapis cezasının özelliklerini belirtir.
1. Ceza Dairesi         2016/3948 E.  ,  2017/3852 K.

    "İçtihat Metni"

    MAHKEMESİ :Ağır Ceza Mahkemesi
    SUÇ : Kasten öldürme
    HÜKÜM : TCK"nun 81 ve 53. maddeleri uyarınca müebbet hapis cezası.

    TÜRK MİLLETİ ADINA

    1- Filistin uyruklu, 1985 doğumlu, ...ve ... oğlu ... olarak hakkında dava açılıp yargılama yapılan yabancı uyruklu sanıkla ilgili olarak;
    Mahkemece yapılan istinabe talebi sonucunda, İran İslam Cumhuriyeti Adalet Bakanlığı Dış ilişkiler Genel Müdürlüğünden gelen cevabi yazı ve eklerine göre, sanığın gerçek kimlik bilgilerinin İran vatandaşı, 1985 doğumlu, ... oğlu, ... olduğunun tespit edilmesi karşısında, iddianamede ve gerekçeli kararda yanlış yazılan kimlik bilgilerinin mahallinde düzeltilmesi mümkün görülmüştür.
    2- Sanığın Türkçe bilmediği için soruşturma aşamasında tercüman aracılığıyla ifadesinin alındığı, yine kovuşturma aşamasında 13/02/2014 tarihli oturuma kadar tercüman vasıtasıyla yargılama işlemlerine katıldığı halde, bu oturumdan itibaren, sanığın biraz Türkçe bildiğinden bahisle yargılama sonuçlanıncaya kadar, Cumhuriyet savcısının mütalaasının alındığı, sanığın son savunmasını yapıp, son sözünü söylediği ve hükmün tefhim edildiği 02/04/2015 tarihli oturum da dahil olmak üzere, tercüman hazır bulundurulmaması suretiyle CMK"nun 202. maddesine aykırı davranılması,
    Usul ve yasaya aykırı olup, kısmen re"sen temyize tabi olan ve diğer yönleri incelenmeyen hükümlerin öncelikle bu sebepten dolayı tebliğnamedeki düşünceye uygun olarak BOZULMASINA, 08/11/2017 gününde oybirliğiyle karar verildi.





    Bu web sitesi, sisteminin bir üyesidir.