Uyuşturucu madde ticareti yapma - Yargıtay 10. Ceza Dairesi 2016/3364 Esas 2016/3888 Karar Sayılı İlamı

Abaküs Yazılım
10. Ceza Dairesi
Esas No: 2016/3364
Karar No: 2016/3888
Karar Tarihi: 25.11.2016

Uyuşturucu madde ticareti yapma - Yargıtay 10. Ceza Dairesi 2016/3364 Esas 2016/3888 Karar Sayılı İlamı

Özet:

Mahkeme, suçlu bulduğu sanığın temyiz talebinin reddedilmesi sonucu verilen hükümden bahsetmektedir. Sanık, uyuşturucu ticareti suçlamasıyla mahkum edilmiştir. Ancak, sanığın Türkçe bilmediği için sorgusu tercüman aracılığıyla yapılmıştır. Sanık, Türkçe yazılmış bir dilekçe göndermiştir ancak daha sonra ifade tutanağında, belirtilen dilekçenin tercüman aracılığı ile okunmasının ardından, tam olarak ne yazdığından habersiz olduğunu ve temyiz hakkından vazgeçmek istemediğini belirtmiştir. Mahkeme, yasal işlemlerin doğru şekilde yapıldığını ve delillerin doğru şekilde kullanıldığını belirterek, sanık ve müdafiinin temyiz itirazlarının reddedilmesine ve hükmün onanmasına karar vermiştir.
Kanun Maddeleri: ---
10. Ceza Dairesi         2016/3364 E.  ,  2016/3888 K.

    "İçtihat Metni"

    Mahkeme : 5. Ağır Ceza Mahkemesi
    Suç : Uyuşturucu madde ticareti yapma
    Hüküm : Mahkûmiyet

    Dosya incelendi.
    GEREĞİ GÖRÜŞÜLÜP DÜŞÜNÜLDÜ:
    Hükmün sanık ve müdafii tarafından süresinde temyiz edilmesinden sonra, ... uyruklu olan ve Türkçe bilmediği için sorgusu tercüman aracılığıyla yapılan sanığın, İskenderun T Tipi Kapalı Ceza İnfaz Kurumu Müdürlüğü aracılığıyla gönderdiği 06.09.2016 tarihli Türkçe yazılmış dilekçesinde "8 yıl 4 ay cezamın onaylanıp tarafıma gönderilmesini saygılarımla arz ederim" ibaresi bulunmakta ise de; aynı kurum görevlilerince belirtilen dilekçenin sanığa tercüman aracılığı ile okunması suretiyle düzenlenen 14.11.2016 tarihli ifade tutanağında "Ben ne Türkçe ne Arapça okuma yazma biliyorum. Yazmak istediğim şeyleri arkadaşlarıma anlatıyorum. Onlar benim adıma yazıyorlar. Ben sadece imzalıyorum. Ben arkadaşımdan dosyamın akıbetini sormak ve cezamı temyiz etmek istediğimi anlatan bir dilekçe yazmasını istedim. Ama Türkçe konuşmam iyi olmadığı için derdimi iyi anlatamamış olabilirim. Bana gösterilen ve anlatılan dilekçede temyiz hakkımdan vazgeçmek istediğimin cezamın onaylanmasının istediğimin yazıldığı söylendi. Bana gösterilen dilekçenin içeriğinin temyiz hakkımdan vazgeçmek olduğunu bilmiyordum. Temyiz hakkımdan vazgeçmek istemiyorum. Cezamın temyiz edilmesini istiyorum." dediğinin anlaşılması karşısında; tebliğnamedeki vazgeçme nedeniyle dosyanın incelenmeksizin mahalline iadesine ilişkin görüşe iştirak edilmemiş, sanık ve müdafiinin temyizi geçerli sayılarak hükmün esası incelenmiştir.
    Yargılama sürecindeki işlemlerin yasaya uygun olarak yapıldığı, delillerin gerekçeli kararda gösterilip tartışıldığı, vicdanî kanının dosya içindeki belge ve bilgilerle uyumlu olarak kesin verilere dayandırıldığı, eylemin sanık tarafından gerçekleştirildiğinin saptandığı, eyleme uyan suç tipi ile yaptırımların doğru biçimde belirlendiği anlaşıldığından; sanık ve müdafiinin yerinde görülmeyen temyiz itirazlarının reddiyle, hükmün ONANMASINA, 25.11.2016 tarihinde oybirliğiyle karar verildi.






    Bu web sitesi, sisteminin bir üyesidir.